No se encontró una traducción exacta para عرض تقديمي للخدمات

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe عرض تقديمي للخدمات

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • The strategy was organized around three main axes - demand, supply, and outreach - and it was intended to facilitate the matching of supply and demand by intervening in each of the three axes.
    ونظمت الاستراتيجية حول محاور رئيسية ثلاثة - الطلب والعرض وتقديم الخدمات - وكان الغرض منها أن تيسر مواكبة العرض للطلب بالتدخل في كل واحد من هذه المحاور الثلاثة.
  • A very significant follow-up to this meeting has been the offer of specialized services to strengthen local institution-building in post-conflict countries.
    ومن أعمال المتابعة البالغة الأهمية لهذا الاجتماع عرض تقديم الخدمات المتخصصة لتعزيز أنشطة بناء المؤسسات المحلية في البلدان الخارجة من صراعات.
  • Article 170-A.- The mere supply or offer of third-party prostitution services shall be liable to a prison term of between four and eight years.
    المادة 170 - ألف - يعاقب مجرد عرض أو تقديم خدمات البغاء للغرباء بالسجن لمدة 4 إلى 8 سنوات.
  • In addition, an industry representative offered the services of an expert in the field of asbestos for future consultation work.
    وبالإضافة إلى ذلك، عرض ممثل للصناعة تقديم خدمة خبير في مجال الأسبست من أجل أعمال الاستشارات في المستقبل.
  • Thus, an offer of goods or services through the Internet would not prima facie constitute a binding offer.
    ومن ثم لا يشكل في الظاهر تقديم عرض للسلع أو الخدمات من خلال الإنترنت عرضا ملزما.
  • It points out that the individual agency approach to offshoring of administrative services fails to recognize the potentially greater economies that might be achieved by offering these services on an inter-agency basis.
    وتشير إلى أن اتباع المنظمة نهجاً فردياً إزاء نقل الخدمات الإدارية إلى الخارج يُغفل التسليم بالوفورات الأكبر التي يحتمل أن تتحقق من خلال عرض تقديم هذه الخدمات بصورة مشتركة فيما بين الوكالات.
  • Thus, an offer of goods or services through the Internet would not prima facie constitute a binding offer.
    ومن ثم فإن تقديم عرض للسلع أو الخدمات من خلال الانترنت لن يشكل في الظاهر عرضا ملزما.
  • In the case of disqualification or refusal by the second bidder to provide the goods or services at the price of the original winner, the next lowest bidding bidder is called upon, and so on until the contract is awarded.
    وفي حالة التجريد من الأهلية أو رفض مقدّم العرض الثاني تقديم البضائع أو الخدمات بسعر الفائز الأصلي، يجرى الاتصال بمقدّم العرض الأدنى التالي إلى أن يتم إرساء العقد.
  • The Working Group agreed that, prior to taking up agenda item 3, it would invite the Co-Chair of the Scientific Assessment Panel to make a presentation on the Panel's work. It also agreed that, at an appropriate time during the meeting, the representative of India would be invited to make a presentation on arrangements for the Eighteenth Meeting of the Parties and the Secretariat would be asked to make a presentation on the new data access feature on its website.
    اتفق الفريق العامل على أن يقوم قبل تناول البند 3 من جدول الأعمال بدعوة الرئيس المشارك لفريق التقييم العلمي لتقديم عرض عن عمل الفريق، كما اتفق على أن يتم في وقت مناسب أثناء الاجتماع دعوة ممثل الهند إلى تقديم عرض بشأن الترتيبات الخاصة باجتماع الأطراف الثامن عشر، والطلب من الأمانة تقديم عرض عن الخدمة الجديدة للوصول إلى البيانات على موقعها الشبكي.
  • As additional voter registration for these elections has just begun, the Quartet calls on both the Palestinian Authority and Israel to urgently take all necessary steps, including freedom of movement for candidates and voters, to achieve this goal and renews its offers of technical support and providing election observation services.
    ومع بدء التسجيل الإضافي للناخبين المشاركين في هذه الانتخابات، تناشد اللجنة الرباعية السلطة الفلسطينية وإسرائيل القيام على نحو عاجل بجميع الخطوات اللازمة، بما فيها حرية حركة المرشَّحين والناخبين، تحقيقاً لهذا الهدف كما تجدد عرضها تقديم الدعم التقني وتوفير خدمات مراقبة الانتخابات.